miércoles, 6 de abril de 2011

El régimen quiere criminalizar y desarticular la protesta

Organizaciones sociales se declaran en estado de indefensión
Por Giorgio Trucchi - Rel-UITA 
La represión generalizada de las últimas dos semanas contra el magisterio tiene también un componente selectivo, que se ha manifestado a través de repetidos y sistemáticos ataques a las organizaciones sociales.
"Nos enfrentamos a una estrategia criminal que por un lado reprime de forma generalizada en las calles del país, y por el otro, actúa de manera selectiva contra las organizaciones sociales y sus integrantes”, dijo a Sirel, la coordinadora del Comité de Familiares de Detenidos Desaparecidos en Honduras (COFADEH), Bertha Oliva.
El pasado 30 de marzo, la sede del Sindicato de Trabajadores de la Industria de la Bebida y Similares (STIBYS) en Tegucigalpa fue objeto de un violento y criminal ataque con bombas lacrimógenas. En la madrugada del siguiente día, desconocidos lanzaron una lluvia de piedras contra los vehículos estacionados en el parqueo del STIBYS.
“Los policías comenzaron a lanzar bombas lacrimógenas y la gente salió corriendo. Muchas personas buscaron refugio en nuestra sede. Todo el edificio se llenó de gases y son varias las personas que quedaron afectadas.
Yo sentí que me estaba asfixiando y que mi vida estaba peligrando. Lo que hicieron fue una barbaridad”, recordó Yolanda López, secretaria de la sede central del STIBYS.
A partir del golpe de Estado, las sedes del STIBYS y muchos de sus miembros han sido objeto de repetidos ataques.
“Hemos sufrido persecución y hostigamiento permanentes. Los cuerpos represivos del Estado y grupos paramilitares nos han atacado con artefactos explosivos, disparos, bombas lacrimógenas y lluvias de piedras.
Nuestros directivos han sufrido persecución y atentados. Lo mismo ocurre con muchas otras organizaciones sociales y sindicales comprometidas con la lucha contra el golpe.
Quieren intimidarnos y desgastarnos. Nosotros responsabilizamos a Porfirio Lobo, la oligarquía nacional y a los Estados Unidos por lo que está ocurriendo en el país”, dijo el vicepresidente del STIBYS, Porfirio Ponce.
Comisión de la Verdad bajo ataque
En la última semana, la Comisión de la Verdad (CdV), instancia que está investigando las violaciones a los derechos humanos ocurridas antes, durante y después del golpe de Estado y sus responsables, ha sufrido cuatro ataques.
“Lanzaron un artefacto explosivo en el techo de nuestra oficina en San Pedro Sula y apedrearon las ventanas de la oficina en la capital.
Además, el equipo de investigadores que se encuentra en Tela fue objeto de intimidaciones por parte de militares”, dijo Thomas Loudon, secretario ejecutivo de la Comisión de la Verdad.
Aún más grave fue el ataque perpetrado por seis policías vestidos de civil contra Eddy Guifarro, miembro de la CdV.
“Me atacaron mientras estaba en un taxi. Todos estaban fuertemente armados. Me apuntaron con las pistolas a la cabeza y al pecho y me golpearon salvajemente, pero pude reaccionar y logré escapar. Mientras corría me hicieron por lo menos diez disparos.
No tengo la menor duda de que querían secuestrarme y quién sabe lo hubiera pasado”, dijo Guifarro a Sirel.
Actualmente, el miembro de la CdV se encuentra escondido en un lugar seguro, recuperándose de las graves lesiones sufridas en su oído y en la cabeza, y declaró no estar dispuesto a abandonar la lucha para un verdadero cambio en el país.
 “Ahora estoy más convencido de que lo que estoy haciendo es lo correcto. En Honduras se necesitan cambios profundos y lo vamos a lograr, cueste lo que cueste”, aseveró Guifarro.
Graves atentados contra las radios comunitarias, amenazas, secuestros, así como la detención ilegal de maestros y de la dirigente garífuna Miriam Miranda son solamente algunos ejemplos más de la represión selectiva desatada en Honduras.
Ante esta situación, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) expresó en un comunicado de prensa su preocupación por “la continuidad de prácticas violatorias a los derechos humanos en Honduras” y por el “uso desproporcionado de la fuerza pública para reprimir manifestaciones, la falta de independencia del poder judicial y la situación de las defensoras y los defensores de derechos humanos”.
“Todos estos hechos no son casos aislados, sino parte de un plan de terror. Estamos ante un proyecto de criminalización de la protesta social y de muerte. Quieren desarticularnos con ataques que conllevan un alto grado de cinismo e impunidad”, concluyó Bertha Oliva.
 

EMBAJADA DE EEUU ACUSA QUE LA MAYORÍA DE MANIFESTANTES DEL FNRP Y LA FOMH SON DELINCUENTES VIOLENTOS

EMBAJADA DE EEUU ACUSA QUE LA MAYORÍA DE MANIFESTANTES DEL FNRP Y LA FOMH SON DELINCUENTES VIOLENTOS

Adrienne Pine

De: Spector, Jeremy D.
Enviado: Martes 29 de marzo de 2011 2:03 PM
Cc:Maggio, Gregory F (DRL); Gedan, Benjamin N;
dandale27@yahoo.com Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots. Es necesario activar Javascript para visualizarla; JVondracek@crln.org Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots. Es necesario activar Javascript para visualizarla
Asunto: Miriam Miranda ha sido liberada
Mis disculpas he estado trabajando en este y otro caso toda la mañana. En  la Embajada de Estados Unidos estamos comprometidos con el Gobierno de Honduras. Nos movilizamos tan pronto se tuvo conocimiento de la  detención de Miriam Miranda, anoche aproximadamente a las 6:00 pm, hora  local recibimos la confirmación por ambos, Secretaria de Estado de  Justicia y Derechos Humanos, Ana Pineda y el Ministro de Asuntos  Culturales, Bernard Martínez, de que Miriam había sido liberada.  Adicionalmente la Secretaria Pineda expresó que un análisis de las  heridas de Miriam serán adjudicadas al Procurador Especial para Etnias  como parte de la investigación del procurador en la detención de Miriam.
Me disculpo por el retraso.
La  embajada de Estados Unidos continuará con el seguimiento de todos los abusos a los derechos humanos y con llamados  para las investigaciones completas de estos reportes. Sin embargo, no podemos condonar la  frecuente violencia usada también por los manifestantes. Aunque nosotros  hemos solicitado a la policía a actuar con moderación. Algunos  manifestantes han participado en un nivel de violencia no visto en  muchos años. Muchos se han armado con botellas, rocas, hondas, palos con  clavos en sus extremos y bombas molotov. Otros han atacado restaurantes  de comida rápida y hasta restaurantes con áreas de juego con rocas. Hay  reportes creíbles de manifestantes lanzando rocas a los autos, desde  puentes y a los edificios. La muerte de la maestra huelguista y  manifestante Ivania Velásquez, quien fue atropellada por un vehículo de  prensa, fue una tragedia. Otros reportes de los daños provocados por los  manifestantes son una causa de gran preocupación para la Embajada.  Dicho esto, Ahora parece que la mayoría de las lesiones reportadas han afectado a los funcionarios de seguridad. Cuatro soldados se encuentran actualmente en el hospital con quemadas de segundo y tercer grado  después de haber sido golpeados por bombas molotov lanzadas por los  manifestantes el 24 de marzo. Ha habido más lesiones de rocas y palos  contra policías.
Los manifestantes han tomado la estrategia de  bloquear las principales avenidas de la ciudad para luego recurrir a la  violencia contra la policía que solo trata de desalojarlos. Como en los  Estados Unidos o Europa, la policía tiene el derecho de despejar las  avenidas principales cuando son bloqueadas por anifestantes. En el  pasado, los manifestantes se han movilizado pacíficamente. 
Esta semana  ellos han escogido por lo contrario reaccionar con violencia. Mientras  las protestas son conducidas por sindicatos de docentes, un elevado número de participantes son delincuentes, cuyos objetivos parecen ser incitar a la violencia y al caos. La mayoría de hondureños creen que los  maestros deberían retornar a las aulas de clases. -Los estudiantes  hondureños han estado fuera de sus salones por un significativo periodo  de tiempo en los últimos tres años mientras los maestros negocian con el  gobierno. – Como la mayoría de hondureños nosotros creemos que el  rechazo de los maestros contra un buen control de las escuelas por el  gobierno local carece de fundamentos, y que su oposición debería ser  discutida en negociaciones, y no dirigida con la violencia.
Las  manifestaciones de la semana pasada son realmente aterradoras y una  causa de preocupación para todos. Nosotros pedimos que aquellos que  tengan contactos con las organizaciones de maestros los inciten a parar  la violencia y retornar a las negociaciones y regresar a sus salones de clase. La Embajada toma todos los reportes de violación a los derechos  humanos muy en serio. Continuaremos incitando  a la moderación de ambas  partes e insistir en exhaustas investigaciones de las denuncias de  presuntas violaciones a los derechos humanos. Háganos saber si hay casos  específicos de las violaciones de los derechos humanos y la Embajada  insistirá en las investigaciones.
Por favor manténgase en contacto. Siento mucho el retraso. 
Jeremy Spector
Oficial de Asuntos Laborales y Derechos Humanos
U.S. Embassy Tegucigalpa/Embajada de los Estados Unidos en Tegucigalpa
spectorjd@state.govEsta dirección electrónica esta protegida contra spambots. Es 
necesario activar Javascript para visualizarla 

Tel: (504) 2237-9699
(504) 2236-9320 X4733
Este correo NO ESTA CLASIFICADO.
ESTADOUNIDENSES: HONDURAS MERECE RESPETO
Compañeras y compañeros,
Jeremy D. Spector, especialista en deportes y en declaraciones fiscales misteriosamente convertido recién en encargado de DDHH en la embajada estadounidense en Tegucigalpa ha declarado que las y los maestros y pobladores en general tienen la culpa de ser reprimidos por el régimen de Lobo, por revoltosos. No necesito decirles lo peligroso que es ese discurso, puesto que ademas funciona como parte de una estrategia más amplia para legitimar al régimen de Lobo ante la OEA cuando ese organismo vuelva a discutir el tema de la reincorporación de Honduras este verano. Las expresiones de Spector son despreciativas de los ciudadanos descontentos con el régimen actual en general y constituyen además indebida injerencia en asuntos que solo conciernen a los hondureños.
Pueden ver la traducción de la carta de Spector, el original en inglés aquí (con un pequeño comentario mío): http://quotha.net/node/1676
 Le pido a cada uno de ustedes que solidaricen con los estadounidenses que queremos expulsar a ese vil representante de nuestro gobierno. Por favor escriban y publiquen sus análisis sobre las declaraciones de Spector, denúncienlo en los medios, desde sus organizaciones, en las redes sociales, en sus blogs, y en los demás espacios disponibles.
Spector NO representa a la opinión del pueblo estadounidense. Sus posturas NO son congruentes con los principios públicos avalados por la política exterior estadounidense ni con las declaraciones del Presidente Barak Obama sobre los derechos de los pueblos a rebelarse contra regímenes tiránicos y represores alrededor del mundo. En este país imperialista gobernado contra su propia voluntad por corporaciones que promueven las carreras de esta clase de funcionarios insensibles e incompetentes, incluso cínicos necesitamos el acompañamiento de sus denuncias para derrocar al sistema anti-democrático solapado que nos hace tanto daño...y de paso para sacar a ese golpista del puesto tan delicado que ocupa y de Honduras que merece más respeto.
 En solidaridad,
Adrienne Pine
Assistant Professor of Anthropology, American University